OTVARANJE ODELJENJA STRANE KNJIGE U GRADSKOJ BIBLIOTECI
Otvaranjem Odeljenja strane knjige granice simbolično pomerene
Svečanost otvarnja Odeljenja strane knjige čačanske Biblioteke u četvrtak, 8. decembra bila je povod da se u reprezentativnom prostoru najstarije ustanove kulture u gradu okupe svi oni koji istrajavaju na putu prosvećenosti, obrazovanja i širenja kulturne misije u Srbiji i van njenih granica. Ovo je ujedno bio i prvi sadržaj u ovogodišnjem programu obeležavanja Dana grada Čačka. Odeljenje strane knjige otvorio je Arno Gujon, direktor Uprave za saradnju sa dijasporom i Srbima u regionu koje dela pri Ministarstvu spoljnih poslova. Takođe, o značaju jednog ovakvog događaja govorio je Mladen Vesković, viši savetnik Ministarstva kulture za međunarodnu saradnju u oblasti jezičke kulture i književnog stvaralaštva i savremenog stvaralaštva Srba u inostranstvu, gradonačelnik Čačka Milun Todorović i direktor Gradske biblioteke Čačak Bogdan Trifunović.
Priča o otvaranju odeljenja, koje baštini knjige na svetskim jezicima započeta je 70-ih godina prošlog veka kada je Gradskoj biblioteci u Čačku bračni par Nataša i Mišel Berte, iz pobratimskog grada Tonona u Francuskoj, poklonio svoju ličnu biblioteku koja se sastojala od knjiga svetskih pisaca na francuskom, ruskom i nemačkom jeziku. Ova biblioteka celina, u to doba označena kao legat, sada je smeštena tamo gde i pripada – u Odeljenje strane knjige. Prijateljstvo imeđu Srbije i Francuske se nastavlja, a veza sa dijasporom čuva i jača što je potvrdio i Arno Gujon. On je iskazao veliku zahvalnost što je pozvan da simbolično otvori Odeljenje strane knjige kao i na srdačnoj dobrodošlici i gostoprimstvu Čačana.
„Vi sada imate Odeljenje strane knjige, što mnoge biblioteke nemaju, a to je jedna od najvažnijih stvari. Književnost je ono što povezuje sve ljude. Osim Čačana i svi oni koji borave ili dolaze u ovaj grad će imati priliku da upoznaju druge kulture i narode. Meni je drago što se tu nalazi i legat koji je poklon francuskog bračnog para. Ujedno to je i potvrda da rok trajanja knjige ne postoji. Neka živi i srpska i svetska književnostˮ, kazao je Arno Gujon.
Kroz upoznavanje sa drugim narodima, njihovom kulturom i jezičkim osobenostima otkriva se lepota različitosti i bogatstva koje one nude. Deo te široke jezičke lepeze je i naše jezičko kulturno nasleđe koje kroz različite aktivnosti neguje i podržava Ministarstvo kulture RS. Mladen Vesković je istakao da Čačak, osim što ima najveću javnu biblioteku u Srbiji pod jednim krovom, nakon otvaranja Odeljenja strane knjige ima i jednu od najfunkcionalnijih javnih biblioteka u našoj zemlji. „Ovo je jedna nova vrsta standarda i mere u oblasti bibliotekarstvaˮ, rekao je Vesković. On je dodao da će se kroz organizovan pristup knjizi doći i do boljeg razumevanja sa drugim narodima i kulturama i da takođe treba pružiti priliku svima koji imaju želju da uče strane jezike, obrazuju se i čitaju. Simboličnim poklonom, izdanjima na stranim jezicima gospodin Vesković je poželeo uspešan rad Odeljenju i Biblioteci ukazujući na značaj ovakvog događaja ne samo za Čačane, nego i za širu javnost.
Svečanosti su prisustvovali visoki zvaničnici, diplomate i predstavnici kulturnih centara pri stranim ambasadama u Republici Srbiji. Stoga je značajno bilo i to što je ovaj program uvršten kao prvi sadržaj u obeležavanju 18. decembra – Dana grada Čačka. Gradonačelnik Čačka Milun Todorović je podsetio u kratkim crtama uvažene goste na istorijat osnivanja Bibloteke, ali se pre svega osvrnuo na programske aktivnosti koje će biti i uvod u narednu godinu kada će Čačak biti prva nacionalana prestonica kulture. Isakazao je veliko zadovoljstvo što je naš grad prvi koji je u Zapadnoj Srbiji dobio Odeljenje strane knjige, zahvalio sadašnjem kolektivu Gradske biblioteke i menadžmentu, ali i svim prethodnim generacijama radnika koji su stvarali, radili i gradili imidž ove ustanove na ponos svih sugrađana, ali i poznanje šire javnosti. „Hvala na svemu što činite za kulturu Čačka, za obrazovanje i budućnost naše deceˮ kazao je Todorović.
Direktor Biblioteke Bogdan Trifunović je iskazao zadovoljstvo što se otvara najnovije odeljenje ove ustanove i kruniše višedecenijski rad koji je proistekao iz dugogodišnje saradnje sa nizom partnera kojima Gradska biblioteka upućuje veliku zahvalnost, a među kojima su i predstavnici dva ministarstva, matičnog – Ministarsva kulture i Ministarstva spoljnih poslova.
„Kroz ovo Odeljenje mi želimo da institucionalizujemo saradnju i podršku u našoj dijaspori, ali i da preko takvih partnera Odeljenje strane knjige i Biblioteka dobijaju što više kvalitetnih naslova knjiga, časopisa, audio-vizuelne i multimedijalne građe. Želja nam je da ovde stvorimo još jedan dodatni centar za edukaciju svih onih koji žele da se usavrašavju i upoznaju strane kulture i jezikeˮ, rekao je Trifunović.
Odeljenje strane knjige broji više od 5.000 naslova knjiga na engleskom, nemačkom, francuskom i ruskom jeziku, dok izdanja na drugim jezicima ima u manjem broju (italijanski, španski…), a razvoj ostalih fondova zavisiće od potreba čitalaca. Osim slaganja, klasifikovanja, obrade i nabavke knjiga rad bibliotekara podrazumeva i mnoge druge poslove. „Kad reči putuju” je naslov izložbe čiji je autor Nataša Krivačević Popović, inače ona vodi ovo odeljenje i sapada u red najzaslužnijih bibliotekara za njegovo formiranje. Izložba koja je prikazana se sastoji od plakata na kojima su izdvojeni najfrekvetniji svetski jezici, a njihov dizajn potpisuje bibliotekar Vladimir Simić. Takođe, odabrane reči i knjige na stranim jezicima su izdvojene u reprezentativnim vitrinama i otkrivaju raznolikost ovog fonda.
„Zahvaljujem svima koji su svojim poklonima knjiga i donacijama doprineli obogaćivanju fonda strane knjige i pružili tako mogućnost našim budućim čitaocima da preko knjiga i reči otputuju u poznate i nepoznate delove sveta, da nauče nove reči i jezike, a preko njih upoznaju druge narode i kulture, i da pokušaju da ih kao takve, osobene i različite, prihvate i razumeju”, istakla je Nataša Krivačević Popović.
Kao potvrda rečenog izveden je igrokaz polaznika Access programa i Škole stranih jezika „Blackbird”, a koje su pripremile prof. engleskog jezika Ivana Krsmanović, Vesna Petrović i Lena Tica. Mladi su publici prikazali svojevrsno jezičko putovanje i efektnim scenarijom i nastupom izazavli oduševljenje prisutnih. U muzičkom delu programa su učestvovale i Lenka Vujanić i Una Bisenić, učenice 4. razreda srednje Muzičke škole u Čačku, iz klase prof. Dragane Vuković i uz klavirsku saradnju prof. Isidore Simović.