OTVARANJE ODELJENJA STRANE KNJIGE U GRADSKOJ BIBLIOTECI

Otvaranjem Odeljenja strane knjige granice simbolično pomerene

Svečanost otvarnja Odeljenja strane knjige čačanske Biblioteke u četvrtak, 8. decembra bila je povod da se u reprezentativnom prostoru najstarije ustanove kulture u gradu okupe svi oni koji istrajavaju na putu prosvećenosti, obrazovanja i širenja kulturne misije u Srbiji i van njenih granica. Ovo je ujedno bio i prvi sadržaj u ovogodišnjem programu obeležavanja Dana grada Čačka. Odeljenje strane knjige otvorio je Arno Gujon, direktor Uprave za saradnju sa dijasporom i Srbima u regionu koje dela pri Ministarstvu spoljnih poslova. Takođe, o značaju jednog ovakvog događaja govorio je Mladen Vesković, viši savetnik Ministarstva kulture za međunarodnu saradnju u oblasti jezičke kulture i književnog stvaralaštva i savremenog stvaralaštva Srba u inostranstvu, gradonačelnik Čačka Milun Todorović i direktor Gradske biblioteke Čačak Bogdan Trifunović.

Priča o otvaranju odeljenja, koje baštini knjige na svetskim jezicima započeta je 70-ih godina prošlog veka kada je Gradskoj biblioteci u Čačku bračni par Nataša i Mišel Berte, iz pobratimskog grada Tonona u Francuskoj, poklonio svoju ličnu biblioteku koja se sastojala od knjiga svetskih pisaca na francuskom, ruskom i nemačkom jeziku. Ova biblioteka celina, u to doba označena kao legat, sada je smeštena tamo gde i pripada – u Odeljenje strane knjige. Prijateljstvo imeđu Srbije i Francuske se nastavlja, a veza sa dijasporom čuva i jača što je potvrdio i Arno Gujon. On je iskazao veliku zahvalnost što je pozvan da simbolično otvori Odeljenje strane knjige kao i na srdačnoj dobrodošlici i gostoprimstvu Čačana.

„Vi sada imate Odeljenje strane knjige, što mnoge biblioteke nemaju, a to je jedna od najvažnijih stvari. Književnost je ono što povezuje sve ljude. Osim Čačana i svi oni koji borave ili dolaze u ovaj grad će imati priliku da upoznaju druge kulture i narode. Meni je drago što se tu nalazi i legat koji je poklon francuskog bračnog para. Ujedno to je i potvrda da rok trajanja knjige ne postoji. Neka živi i srpska i svetska književnostˮ, kazao je Arno Gujon.

Kroz upoznavanje sa drugim narodima, njihovom kulturom i jezičkim osobenostima otkriva se lepota različitosti i bogatstva koje one nude. Deo te široke jezičke lepeze je i naše jezičko kulturno nasleđe koje kroz različite aktivnosti neguje i podržava Ministarstvo kulture RS. Mladen Vesković je istakao da Čačak, osim što ima najveću javnu biblioteku u Srbiji pod jednim krovom, nakon otvaranja Odeljenja strane knjige ima i jednu od najfunkcionalnijih javnih biblioteka u našoj zemlji. „Ovo je jedna nova vrsta standarda i mere u oblasti bibliotekarstvaˮ, rekao je Vesković. On je dodao da će se kroz organizovan pristup knjizi doći i do boljeg razumevanja sa drugim narodima i kulturama i da takođe treba pružiti priliku svima koji imaju želju da uče strane jezike, obrazuju se i čitaju. Simboličnim poklonom, izdanjima na stranim jezicima gospodin Vesković je poželeo uspešan rad Odeljenju i Biblioteci ukazujući na značaj ovakvog događaja ne samo za Čačane, nego i za širu javnost.

Svečanosti su prisustvovali visoki zvaničnici, diplomate i predstavnici kulturnih centara pri stranim ambasadama u Republici Srbiji. Stoga je značajno bilo i to što je ovaj program uvršten kao prvi sadržaj u obeležavanju 18. decembra – Dana grada Čačka. Gradonačelnik Čačka Milun Todorović je podsetio u kratkim crtama uvažene goste na istorijat osnivanja Bibloteke, ali se pre svega osvrnuo na programske aktivnosti koje će biti i uvod u narednu godinu kada će Čačak biti prva nacionalana prestonica kulture. Isakazao je veliko zadovoljstvo što je naš grad prvi koji je u Zapadnoj Srbiji dobio Odeljenje strane knjige, zahvalio sadašnjem kolektivu Gradske biblioteke i menadžmentu, ali i svim prethodnim generacijama radnika koji su stvarali, radili i gradili imidž ove ustanove na ponos svih sugrađana, ali i poznanje šire javnosti. „Hvala na svemu što činite za kulturu Čačka, za obrazovanje i budućnost naše deceˮ kazao je Todorović.

Direktor Biblioteke Bogdan Trifunović je iskazao zadovoljstvo što se otvara najnovije odeljenje ove ustanove i kruniše višedecenijski rad koji je proistekao iz dugogodišnje saradnje sa nizom partnera kojima Gradska biblioteka upućuje veliku zahvalnost, a među kojima su i predstavnici dva ministarstva, matičnog – Ministarsva kulture i Ministarstva spoljnih poslova.
„Kroz ovo Odeljenje mi želimo da institucionalizujemo saradnju i podršku u našoj dijaspori, ali i da preko takvih partnera Odeljenje strane knjige i Biblioteka dobijaju što više kvalitetnih naslova knjiga, časopisa, audio-vizuelne i multimedijalne građe. Želja nam je da ovde stvorimo još jedan dodatni centar za edukaciju svih onih koji žele da se usavrašavju i upoznaju strane kulture i jezikeˮ, rekao je Trifunović.
Odeljenje strane knjige broji više od 5.000 naslova knjiga na engleskom, nemačkom, francuskom i ruskom jeziku, dok izdanja na drugim jezicima ima u manjem broju (italijanski, španski…), a razvoj ostalih fondova zavisiće od potreba čitalaca. Osim slaganja, klasifikovanja, obrade i nabavke knjiga rad bibliotekara podrazumeva i mnoge druge poslove. „Kad reči putuju” je naslov izložbe čiji je autor Nataša Krivačević Popović, inače ona vodi ovo odeljenje i sapada u red najzaslužnijih bibliotekara za njegovo formiranje. Izložba koja je prikazana se sastoji od plakata na kojima su izdvojeni najfrekvetniji svetski jezici, a njihov dizajn potpisuje bibliotekar Vladimir Simić. Takođe, odabrane reči i knjige na stranim jezicima su izdvojene u reprezentativnim vitrinama i otkrivaju raznolikost ovog fonda.
„Zahvaljujem svima koji su svojim poklonima knjiga i donacijama doprineli obogaćivanju fonda strane knjige i pružili tako mogućnost našim budućim čitaocima da preko knjiga i reči otputuju u poznate i nepoznate delove sveta, da nauče nove reči i jezike, a preko njih upoznaju druge narode i kulture, i da pokušaju da ih kao takve, osobene i različite, prihvate i razumeju”, istakla je Nataša Krivačević Popović.
Kao potvrda rečenog izveden je igrokaz polaznika Access programa i Škole stranih jezika „Blackbird”, a koje su pripremile prof. engleskog jezika Ivana Krsmanović, Vesna Petrović i Lena Tica. Mladi su publici prikazali svojevrsno jezičko putovanje i efektnim scenarijom i nastupom izazavli oduševljenje prisutnih. U muzičkom delu programa su učestvovale i Lenka Vujanić i Una Bisenić, učenice 4. razreda srednje Muzičke škole u Čačku, iz klase prof. Dragane Vuković i uz klavirsku saradnju prof. Isidore Simović.

Ostavite odgovor

Komentari objavljeni na portalu PressLider nisu stav vlasnika, niti redakcije portala. Molimo Vas da prilikom komentarisanja tekstova ne koristite govor mržnje, pretnje, psovke, kao ni uvrede na verskoj, nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi. Zabranjeno je postavljanje reklamnih linkova, kao i pornografskog i politički ekstremnog sadržaja. Redakcija PressLider zadržava pravo da ne objavi komentare neprimerenog sadržaja, kao i one koji sadrže osvrt na nečiji privatan život i ličnost.

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *